兹尔回答,“我没有舞蹈表演经历,但是我在很小的时候会学我的朋友拉拉韧带一类——你懂的为了装逼,成年后我就慢慢接触了瑜伽,然后还接触了一点女子防身术,所以我在肢体动作的理解上会相对快一些。”
“——等等,你会女子防身术?”丹尼尔·斯洛斯本来的喝水,听到这句话立刻就有了兴趣,他把水杯放在茶几上,问,“呃,你能演示一下吗?”他看上去跃跃欲试。
黑兹尔没想到这英国节目这么自由,下意识看向了伯顿,见对方给了个鼓励的眼神后她才站起身走到舞台的空地处说:“当然,你想我怎么演示?”她今天没有穿裙子,因为在上节目之前就被伊丽莎白提醒穿个日常轻便的衣服就好。
现场观众因为能额外看到个防身术的演示而鼓起掌来。
丹尼尔从沙发另外一侧走到了黑兹尔的后方:“比如我从背后接近你……你会——”他的手刚触碰到黑兹尔的肩膀,就感到黑兹尔的腿部一动,紧接着他还没反应过来,只感觉自己整个人被黑兹尔的力量往前一带,下一秒就屁股着地坐在了地上。
“你没事吧?”黑兹尔伸出手扶他起来。
她有些想笑,本觉得丹尼尔会自尊心受挫,可下一秒他只是摇摇手,问:“能在正面再来一下吗?”
坐在沙发上的两个男人睁大眼睛看着这一幕,蒂尔达仍旧保持着温和的笑眼注视着两位年轻人的互动,然后慢悠悠地喝了口桌子上的水。
“现在我怀疑斯洛斯你有受虐的癖好了。”伯顿适当开玩笑来热场子,“你看他这么激动的样子就多摔他几下吧,考特?”
现场的观众们笑了起来,有些人还开始起哄,附和伯顿的话。
“对对对,你们抓到我的把柄了。”丹尼尔露出一个无奈的表情,“实际上如果我知道今天能体验到这个的话,我就不会在我的屁股里塞东西了——”
现场的观众更是有些笑出了猪叫。
现在黑兹尔知道这人走的是什么喜剧路线了。
丹尼尔走到了黑兹尔的面前,说:“别担心,我屁股里的东西不会出来的。呃,假设我是个从正面要攻击你的男人,你会怎么做?”
“你可以推一下我的肩膀。”黑兹尔说。
丹尼尔伸出手,他还没碰到黑兹尔的肩膀,紧接着又是一阵天旋地转,下一秒他的屁股就又着了地。